小说主人公是周屹安秦舒的小说叫《被老公扔机场5天后,他问:太太呢?阿姨:联系不上了》,该文文笔极佳,内容丰富,内容主要讲述:我把见面的地点,约在了离家不远的一家24小时咖啡馆。我到的时候,周屹安已经在了。他选了一个靠窗的卡座,背对着门口,身……

《被老公扔机场5天后,他问:太太呢?阿姨:联系不上了》精选:
邮件依然是用德语写的,熟悉的严谨格式。
我的目光,却死死地盯住了第一句话。
(尊敬的秦女士,我们对您的作品感到绝对的惊喜与兴奋。)
“绝对的惊喜与兴奋”。
这几个字,像是一束最耀眼的光,瞬间穿透了我所有的不安和阴霾。
我的眼睛,一下子就模糊了。
我继续往下看。
邮件里,编辑用极其专业的角度,剖析了我的译稿。
他说我不仅仅是翻译了文字,更是翻译了文字背后的灵魂和情绪。
他说我精准地捕捉到了原作者那种细腻又带着一丝冷峻的风格,甚至在一些俚语的处理上,比他们德国本土的编辑想出的方案还要巧妙。
他说,他们整个编辑部,都对我的才华,表示了最高度的认可。
邮件的最后,他们正式向我发出了合作邀请。
不是一份稿件的邀请。
而是一份长达五年的,优先译者合作协议。
他们希望我能作为这位新锐作家的御用中文译者,将他后续所有的作品,都介绍给广大的中文读者。
他们为此开出了一个我完全无法拒绝的条件。
丰厚的预付稿酬,以及一个相当可观的版税分成比例。
这不仅仅是一份工作。
这是一个梦想。
是我曾经以为,早在八年前,就已经被我亲手埋葬的梦想。
如今,它却以一种更加绚烂的方式,破土而出,重新绽放在我的生命里。
我捂着嘴,喜悦的泪水,再也控制不住,大颗大颗地滚落下来。
我哭了,又笑了。
像一个傻子一样,在房间里又蹦又跳。
我冲出房间,抱着我爸妈,大声地宣布这个好消息。
“爸,妈,我成功了!我成功了!”
我爸妈比我还高兴,我妈抱着我,激动得说不出话来,只是一个劲儿地说“好,好,我的舒舒就是最棒的”。
我爸这个不苟言笑的老古板,也破天荒地从酒柜里拿出他珍藏了多年的茅台。
他说,今天高兴,要好好喝一杯。
那天中午,我们家的餐桌上,摆满了丰盛的菜肴。
我们一家三口,举杯庆祝。
庆祝我爸恢复清白。
也庆祝我,重获新生。
我给林教授打了个电话,告诉了他这个好消息。
老师在电话那头,发出了欣慰又爽朗的笑声。
“我就知道,我就知道你这丫头,绝对不是池中之物!”
“好啊,太好了!这是你自己争取来的,是你应得的!”
“舒舒,记住,永远不要低估自己的能力,也永远不要因为任何人,放弃自己的追求。”
老师的话,让我感触良多。
是啊。
这八年,我活得太卑微了。
我为了一个男人,放弃了我的事业,我的朋友圈,我的一切。
我以为那就是爱情。
